суббота, 18 февраля 2006
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Лёша топал в Универ,
Лёша выучил пример.
Грузовик с японской вязью
Лёшу обеспечил грязью.
Бледен, будто из могилы,
он орёт: "Не дам Курилы!"
Лёша выучил пример.
Грузовик с японской вязью
Лёшу обеспечил грязью.
Бледен, будто из могилы,
он орёт: "Не дам Курилы!"
пятница, 17 февраля 2006
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Меня нет. И скорее всего, уже не будет. Знаете, как оно бывает с маленькими детьми? Заснул и не проснулся. Ну и ладно. Никого, кроме матери, обычно не задевает. Поэтому хватит про это.
читать дальше
Гипертекстоид инженера Ионеско.
читать дальше
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Интересно, что я напишу апостолу Петру в графе "Причина самоубийства?"
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Мне начали сниться плохие стихи. Носилки мне, носилки!
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
четверг, 16 февраля 2006
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Всем известно, что в России морозов довольно много, а еды довольно мало. Это по сравнению с Америкой (уж только потому, что у нас её больше, чем России, в телевизорах).
довольно некорректно
довольно некорректно
среда, 15 февраля 2006
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
воскресенье, 12 февраля 2006
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Все слова были потрёпаны. А уж это - какой у него был вид, дети! Оно уже не могло порхать с предложения на предложение, только ковылять потихонечку, невзрачненько.
Замызганное, оборванное, оно ждало прихода какой-нибудь феи, которая защитит его, подует на него свежим бризом, и его маленькое сердчишко забьётся быстрее, и оно начнёт наконец ХОТЬ ЧТО-ТО значить.
Слово это - "любовь".
Happy Valentine day, блин.
Замызганное, оборванное, оно ждало прихода какой-нибудь феи, которая защитит его, подует на него свежим бризом, и его маленькое сердчишко забьётся быстрее, и оно начнёт наконец ХОТЬ ЧТО-ТО значить.
Слово это - "любовь".
Happy Valentine day, блин.
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Люблю. Человека. Никогда бы. Его. Не создал.
Не то что некоторые!
Не то что некоторые!
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Чарли Паркер цитировал слова Гёте?
- Вставай уже, ну боже мой! Ну что ж это за герой-то нам попался, а? Глаза-то хоть открой?
- *вскакивая* э? хххто эта? *зевая* Выходи, трус!
- *мерзко посмеиваясь* А и не выйду! Я ведь, солнышко, в голове у тебя сижу. Меня для подавления твоей лени направили. Так что, если не повезёт, то избавишься от вредных привычек. *пауза* А если повезёт, сдохнешь раньше. Ну давай, встал - так иди к зеркалу. *продолжительная пауза* Маааамочки мои! Ну нет, в такие передряги я ещё не попадал. *внезапно, с жалостью* Как тебя зовут-то, бедненький?
- *медленно, словно в ступоре* не помню... *показывает рукой на голове* Тут помню, тут не помню... *задевает рукой шишку* Ай!
- Ну-ка, ну-ка, покажи... *пауза* Ага! Я тебя узнал. Ты есть секретный агент. То бишь без имени. Только с паролем, значит. Пароль-то хоть помнишь?
- *радостно* "Трусы на голове"?
- *хмуро, резко* Почти. Знаков 600 не хватает. Ну ладно. Тебя должны были обучить, всё придёт. Встань в героическую позу. *пауза* Грудь выпяти. Гм. В человеческую героическую позу, а не... Так! Хорошо! Помнишь что-нибудь?
- *подумав* Не-а.
- Хорошо. То есть плохо. Возьми в руки катану и мобильник. Да наоборот, дурак! Смотри - где вся кисть в мозолях - туда железку, где один палец - туда пластмасску. Понял? Э-э. Теперь смотри на себя - на кого похож?
- *долго смотрит в зеркало* Неужто Леонтьев?
- Да ну, какой Леонтьев! Рожей не вышел. Два класса у тебя на лице умещаются, а дальше - подъезды да теплотрассы.
- *благоговейно* Звеееерев?
- [CENSORED: 5 min cut-in] А не Зверев! Почувствуй себя уже героем!
вторник, 07 февраля 2006
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
в голове вертится:
Если кукла выйдет плохо - назову её дурёха.
Если клоун выйдет плохо - назову его дурак.
В...голове...вертится
Если кукла выйдет плохо - назову её дурёха.
Если клоун выйдет плохо - назову его дурак.
В...голове...вертится
понедельник, 06 февраля 2006
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Пробую прогнать аллюром мозги и тело в бессонном марафоне. То ли Пони-экспресс, то ли "Загнанных лошадей пристреливают, не так ли". По крайней мере, весело.
читать дальше
читать дальше
суббота, 04 февраля 2006
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
если я ..., то войду в медицинские справочники.
как самый здоровый человек, жалующийся на самое большое количество болезней, "как внешних, сэр, так и внутренних".
у нас всё хорошо, дорогой дедушка Константин Макарыч, мы бодры и веселы. особенно я счастлив тем радующим лицам, ежеминутно проскальзывающим перед глазами.
[ C E N S O R E D ]
God, I LOVE THEM ALL ! ! !
как самый здоровый человек, жалующийся на самое большое количество болезней, "как внешних, сэр, так и внутренних".
у нас всё хорошо, дорогой дедушка Константин Макарыч, мы бодры и веселы. особенно я счастлив тем радующим лицам, ежеминутно проскальзывающим перед глазами.
[ C E N S O R E D ]
God, I LOVE THEM ALL ! ! !
среда, 01 февраля 2006
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
думается, что телеканалы и журналы, передающие гламурные сведения, делают для революции куда больше активистов НБП.
как говорилось у Горина - "он просто молчит - и всё! прихожан уже раздражает нищета!"
как говорилось у Горина - "он просто молчит - и всё! прихожан уже раздражает нищета!"
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
There was a hitchhiker in void
Who was named after his father - Floyd
Every time he felt fun
He'd set course straight to sun,
Then reverse and slip back to the void
There was mirrorman from the Mars,
Who had lost his beloved in the stars.
To the past he was bound,
Running on the same ground,
Till he witnessed her death on the Mars.
Who was named after his father - Floyd
Every time he felt fun
He'd set course straight to sun,
Then reverse and slip back to the void
There was mirrorman from the Mars,
Who had lost his beloved in the stars.
To the past he was bound,
Running on the same ground,
Till he witnessed her death on the Mars.
четверг, 26 января 2006
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
- Возьмём пустоту?
- Возьмём. А за что мы её возьмём?
- Не знаю. Не суть важно. Главное, мы возьмём пустоту - и проведём линию. И у нас будет мир. Свой. Представляешь, свой мир.
- А где буду я?
- А ты будешь сверху линии. Вот. Эта пирамидка - ты. А сверху мы нарисуем тебе солнце и сказочных животных.
- Я хочу единорогов.
- Ну ладно, единорогов.
- Только давай их будет 42 штуки.
- Им же надо что-то есть. Давай их будет 4,2 штуки.
- *после раздумья* Ну хорошо. А вот здесь будет ещё одна линия. Вертикальная. Это будет стебель мира.
- Стебель Мира? А зачем он?
- Ну, чтобы показать, что ты рядом с центром вселенной. Пустоты.
- Что-то это сильно похоже на кое-что, и я это видела кое-где.
- *присматриваясь* Действительно. Зина, душенька, в печку эту пустоту!
- Возьмём. А за что мы её возьмём?
- Не знаю. Не суть важно. Главное, мы возьмём пустоту - и проведём линию. И у нас будет мир. Свой. Представляешь, свой мир.
- А где буду я?
- А ты будешь сверху линии. Вот. Эта пирамидка - ты. А сверху мы нарисуем тебе солнце и сказочных животных.
- Я хочу единорогов.
- Ну ладно, единорогов.
- Только давай их будет 42 штуки.
- Им же надо что-то есть. Давай их будет 4,2 штуки.
- *после раздумья* Ну хорошо. А вот здесь будет ещё одна линия. Вертикальная. Это будет стебель мира.
- Стебель Мира? А зачем он?
- Ну, чтобы показать, что ты рядом с центром вселенной. Пустоты.
- Что-то это сильно похоже на кое-что, и я это видела кое-где.
- *присматриваясь* Действительно. Зина, душенька, в печку эту пустоту!
среда, 25 января 2006
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Poems, everybody! This lad reckons himself as a poet.
These were the strong words, William Blake.
Выберите наконец, кем Вам быть: человеком или как все.
В нашем эфире произошла небольшая замена: вместо передачи "Супермодель гиперпространства" будет выходить передача "Гипермодель суперпространства". Спасибо за внимание.
Магазин электромузыкальных приборов.
Мы не пытаемся угнаться за поколением Next. Мы стараемся поменьше попадаться ему на... эти... органы зрения.
Аттестат незрелости мыслей - кто не получил - бегом на Бараний остров.
Щелкунчик на самом деле боролся с призраком коммунизма: трёхглавый король мышей - это Маркс, Энгельс и Ленин.
Интересно, если за нашей спиной стулья могут превращаться в единорогов (читай дедушку Рассела), то может ли несправедливость превращаться в справедливость?
These were the strong words, William Blake.
Выберите наконец, кем Вам быть: человеком или как все.
В нашем эфире произошла небольшая замена: вместо передачи "Супермодель гиперпространства" будет выходить передача "Гипермодель суперпространства". Спасибо за внимание.
Магазин электромузыкальных приборов.
Мы не пытаемся угнаться за поколением Next. Мы стараемся поменьше попадаться ему на... эти... органы зрения.
Аттестат незрелости мыслей - кто не получил - бегом на Бараний остров.
Щелкунчик на самом деле боролся с призраком коммунизма: трёхглавый король мышей - это Маркс, Энгельс и Ленин.
Интересно, если за нашей спиной стулья могут превращаться в единорогов (читай дедушку Рассела), то может ли несправедливость превращаться в справедливость?
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Эй, лакеи! Придайте мне выражение глубокого горя!