13:15

Mind you

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Дорогой Алексей Владимирович, каждая поездка на метро - это один доширак. Ваш, блять, обед и ужин в одном тазике. Поэтому не будьте идиотом и возымейте совесть возвращаться с работы пешком.

17:37

42

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
I Asked Bobby Dylan, I Asked The Beatles
I Asked Timothy Leary, But he couldn't help me either
They Call Me The Seeker
I've been searchin' low and high!

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow

интересная фраза - огонь так лишён света (да, я притворяюсь придурком) www.merriam-webster.com/dictionary/delight%5B2%...

ужасное английское ight - не люблю. всё под одну гребёнку норовит

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
В 24 года - самое оно в школу.
www.gramma.ru/EXM/?id=4.0&PHPSESSID=bcb505c9562...

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
..касательно поведения в интимных супружеских отношениях для возрастания духовной чистоты благословенного таинства брака, написанные Рут Смитерс, возлюбленной супругой преподобного Л.Д.Смитерса, пастора Аркадской Методистской Церкви Восточной Региональной Конференции, в Лето Господне 1894

читать дальше

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Концентрация духовности на новом месте потрясающая. порою от трамвая постель содрогается. мне очень нравится, в общем, не подумайте.

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
ха-ха, charade you are

09:51

CBGs

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
17:24

Лир

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
читать дальше

читать дальше

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Forty Licks

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
¡Nadie espera a la Inquisición Española!


Джокер о планах

@музыка: *безумный смех*

@настроение: *безумное хихиканье*

@темы: Алиса, джокер, Высоцкий

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Всё думаю, как перевести британский stand-alone вариант фразы "I beg your pardon!".

Пример использования:
- Александра, вы дура и потаскуха!!!
- I beg your pardon!

@темы: перевод

¡Nadie espera a la Inquisición Española!
¡Nadie espera a la Inquisición Española!
¡Nadie espera a la Inquisición Española!