¡Nadie espera a la Inquisición Española!
Говорят, что маты к нам пришли где-то от них...
читать дальше
попрошу обратить внимание на глагол "портиться". теперь Вы всегда сможете грязно ругаться, ссылаясь на знание монгольского языка...
читать дальше
попрошу обратить внимание на глагол "портиться". теперь Вы всегда сможете грязно ругаться, ссылаясь на знание монгольского языка...
А на латыни ножны - vagina. Что более логично.
да, а я всё вспоминаю перевод Гнедича с "влагалищем"...
если же смотреть на другие значения (предполагая, а я не знаю монгольского), что это разошедшиеся слова, а не сблизившиеся в омонимы в результате фонетических изменений, то изначально видна идея чего-то витого - рулон, вихрь и ножны, как то, что изготавливалось из свитой кожи (то же примечание в скобках).
со своей стороны замечу, что официальная этимология связывает слово "хуй" со словом "хвоя". другие "крепкие" словечки также имеют индоевропейское происхождение.
А я краем уха читал, что со словом "ховать" - ховаемое (скрываемое, прятаемое), дескать, место.
Не знаю.
А что общего у х.. с хвоёй?